Bear in mind that in the case of postal returns, Mango will not accept carriage due or payment on delivery and will not pay the delivery or return charges. | Ten en cuenta que en el caso de las devoluciones por correo postal, Mango no aceptará los envíos a portes debidos o contra-reembolso y que no se abonarán los gastos de envío ni de devolución. |
For cash payment on delivery, add 3.00 euros. | Para el pago en contra reembolso, añadir 3,00 euros. |
In Spain you can pay also by payment on delivery. | En España también podrás utilizar el método de pago Contrarembolso. |
It is not possible to choose payment on delivery for Ceuta, Melilla or Canarias. | No siendo posible tampoco para Ceuta, Melilla ni Canarias. |
We also accept payments in cash, bank transfers, checks and payment on delivery. | También aceptamos pagos en metálico, cheques bancarios, transferencias bancarias y pedidos Contra Reembolso. |
If you chose payment on delivery you will get a screen with the order confirmation. | Si ha elegido Pago contra reembolso le saldrá una pantalla con la confirmación del pedido. |
I want the best offer for used Epal first and second quality, payment on delivery. | Buenos días. Compramos palets Epal de segunda mano, la primera y segunda calidad. |
The publications edited by the INE may be acquired at our offices, through distributors or via payment on delivery. | Las publicaciones editadas por el INE pueden adquirirse en nuestras oficinas, a través de distribuidores o contra reembolso. |
Confirm details about payment method such as payment on delivery, bank transfer, payment by credit card, among others. | Confirme los detalles sobre los métodos de pago tales como pago en la entrega, transferencia bancaria, pago por tarjeta de crédito, entre otros. |
If you prefer payment on delivery we ask for a contribution to shipping costs instead of 15.00 EUR that is real cost. | Si prefiere el pago contra reembolso solicitamos una contribución a los gastos de envío en lugar de 15.00 euros (verdadero gasto). |
