Creado por Pavlo Boiko el 13 de Septiembre de 2012 a las 15:06. | Created by Pavlo Boiko on 13. september 2012 15:06. |
El autor de esta imagen, Pavlo también tiene 14imágenes en la misma serie. | The author of this picture, Pavlo also has 14 images in the same series. |
Creado por Pavlo Boiko el 13 de Septiembre de 2012 a las 15:06. | About entry Created by Pavlo Boiko on 13 septembre 2012 15:06. |
Nacido en Ucrania en 1975, el P. Pavlo entró en los Oblatos en 1992. | Born in Ukraine in 1975, Fr. Pavlo joined the Oblates in 1992. |
El autor de esta imagen, Pavlo Vakhrushev también tiene 657imágenes en la misma serie. | The author of this picture, Pavlo Vakhrushev also has 657 images in the same series. |
Escuchamos un interesante discurso del Padre Pavlo WYSZKOWSKI sobre la comunidad juvenil y Oblata. | We listened to interesting speech of Fr. Pavlo WYSZKOWSKI about the Oblate and youth community. |
El Padre Pavlo VYSHKOVSKYY, Superior de la Delegación Oblata de Ucrania y Rusia, es un hombre feliz. | Fr. Pavlo VYSHKOVSKYY, Superior of the Oblate Delegation in Ukraine and Russia, is a happy man. |
Se recibió al Nuncio con una calurosa bienvenida por parte del Superior de la Delegación, el P. Pavlo WYSZKOWSKI. | The Nuncio received a warm welcome from the Delegation Superior, Fr. Pavlo WYSZKOWSKI. |
En los documentos se indica que el propietario es Savran Pavlo, encargado de Kivu Air en Bujumbura. | On the documents, the owner is listed as Savran Pavlo, in care of Kivu Air in Bujumbura. |
La iniciativa para su creación pertenece al Superior de la Delegación Oblata de Ucrania y Rusia, el P. Pavlo VYSHKOVSKYI. | The initiative for its creation belongs to the Superior of the Oblate Delegation in Ukraine and Russia Fr. Pavlo VYSHKOVSKYI. |
