Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi plan era trabajar pausadamente para el año 2005. | My plan was to work calmly for the year 2005. |
Nuestra coalición debe actuar pausadamente, pero la inacción no es una opción. (Aplauso.) | Our coalition must act deliberately, but inaction is not an option. (Applause.) |
Leer pausadamente y con calma la sugerencia de relajamiento (abajo). | Read slowly and calmly the relaxation suggested below. |
En las plazas todo se hace pausadamente. | On the squares everything is done unhurriedly. |
Léela pausadamente, frecuentemente y con oración. | Read it slowly, frequently, and prayerfully. |
Otras dan resultados pausadamente, despacio. | Some actions give result leisurely, slowly. |
Es importante caminar pausadamente y evitar realizar actividades en las que vayas a esforzarte. | It is important to walk slowly and avoid engaging in activities that need an extra effort. |
Lo único que tienes que hacer es entrar y explicar pausadamente que Melody se marchó. | All you have to do is go in there and calmly explain... that Melody has run away. |
Estoy muy feliz de leer aun cuando no tengo mucho tiempo para leer pausadamente. | I am very happy to read even though I don't get much of time to read leisurely. |
El expone el caso pausadamente con muchas explicaciones y era muy fácil de seguirle y comprenderlo. | He showed the case slowly with lots of explanations and it was very easy to follow and understand. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!