Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi plan era trabajar pausadamente para el año 2005.
My plan was to work calmly for the year 2005.
Nuestra coalición debe actuar pausadamente, pero la inacción no es una opción. (Aplauso.)
Our coalition must act deliberately, but inaction is not an option. (Applause.)
Leer pausadamente y con calma la sugerencia de relajamiento (abajo).
Read slowly and calmly the relaxation suggested below.
En las plazas todo se hace pausadamente.
On the squares everything is done unhurriedly.
Léela pausadamente, frecuentemente y con oración.
Read it slowly, frequently, and prayerfully.
Otras dan resultados pausadamente, despacio.
Some actions give result leisurely, slowly.
Es importante caminar pausadamente y evitar realizar actividades en las que vayas a esforzarte.
It is important to walk slowly and avoid engaging in activities that need an extra effort.
Lo único que tienes que hacer es entrar y explicar pausadamente que Melody se marchó.
All you have to do is go in there and calmly explain... that Melody has run away.
Estoy muy feliz de leer aun cuando no tengo mucho tiempo para leer pausadamente.
I am very happy to read even though I don't get much of time to read leisurely.
El expone el caso pausadamente con muchas explicaciones y era muy fácil de seguirle y comprenderlo.
He showed the case slowly with lots of explanations and it was very easy to follow and understand.
Palabra del día
el acertijo