Esto podría llevar a una pausa temporal en el movimiento. | This could lead to a temporary pause in the movement. |
Después de una breve pausa, Slipknot volvió en 2004 con Vol. | After a brief hiatus, Slipknot returned in 2004 with Vol. |
La pausa entre comidas no debe exceder las 3 horas. | The break between meals should not exceed 3 hours. |
Entonces sigue una pausa pequeña y se repite el proceso. | Then follows a small pause and the process is repeated. |
Durante la pausa entre las frases, agregue una melodía contraria. | During the pause between phrases, add a counter melody. |
El pequeño jardín es ideal para una pausa relajante. | The small garden is ideal for a relaxing break. |
No hay una pausa entre la pregunta y la respuesta. | There is not a pause between the question and the answer. |
Y ahora, la pausa es demasiado larga para ignorarla. | And now, the pause is too long to ignore. |
Tabata timer con rondas personalizados de esfuerzo y pausa. | Tabata timer with custom rounds of effort and pause. |
Hubo una pausa, y luego un voz desde dentro dijo. | There was a pause, and then a voice from within. |
