Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Thompson es hijo de una de las primeras mujeres policías que salieron a patrullar las calles y que le inculcó, desde pequeño, los valores del servicio público y de la protección a los demás.
The son of one of the first female police officers to go out on patrol, Thompson was instilled early on with the values of public service and protecting others.
La gente se ha unido para patrullar las calles.
The people have united to patrol the streets.
A esta hora la próxima semana, podría volver a patrullar las calles.
Well, this time next week, I may be back pounding' a beat.
Además de patrullar las calles, las fuerzas militares ayudan a reconstruir caminos y puertos.
Besides patrolling the streets, the military is helping to rebuild streets and harbors.
Los serenos se encargaban de patrullar las calles y regular el alumbrado público.
The night watchmen were in charge of patrolling the streets and adjusting the street lighting.
Necesitamos que la policía deje sus automóviles y vuelva a patrullar las calles a pie.
We need to get police out of their cars and back to walking beats.
Ella estaba cansada de que todas las noches él saliera de su casa a patrullar las calles.
She was tired of him going out every night to patrol the streets.
En Basra, cientos de voluntarios policiales se han unido a las fuerzas de la coalición para patrullar las calles.
In Basra, hundreds of police volunteers have joined with coalition forces to patrol the streets.
Grupos militares, que respaldan al Presidente Correa, no se han presentado a patrullar las calles.
Military groups, supporting President Rafael Correa, have not shown up to avoid delinquency on the streets.
Mientras los Grulla sigan con sus investigaciones, también asumirán la responsabilidad de patrullar las calles en Toshi Ranbo.
While the Crane conduct their investigations, they will also assume responsibilities for street patrols in Toshi Ranbo.
Palabra del día
el estanque