Thompson es hijo de una de las primeras mujeres policías que salieron a patrullar las calles y que le inculcó, desde pequeño, los valores del servicio público y de la protección a los demás. | The son of one of the first female police officers to go out on patrol, Thompson was instilled early on with the values of public service and protecting others. |
La gente se ha unido para patrullar las calles. | The people have united to patrol the streets. |
A esta hora la próxima semana, podría volver a patrullar las calles. | Well, this time next week, I may be back pounding' a beat. |
Además de patrullar las calles, las fuerzas militares ayudan a reconstruir caminos y puertos. | Besides patrolling the streets, the military is helping to rebuild streets and harbors. |
Los serenos se encargaban de patrullar las calles y regular el alumbrado público. | The night watchmen were in charge of patrolling the streets and adjusting the street lighting. |
Necesitamos que la policía deje sus automóviles y vuelva a patrullar las calles a pie. | We need to get police out of their cars and back to walking beats. |
Ella estaba cansada de que todas las noches él saliera de su casa a patrullar las calles. | She was tired of him going out every night to patrol the streets. |
En Basra, cientos de voluntarios policiales se han unido a las fuerzas de la coalición para patrullar las calles. | In Basra, hundreds of police volunteers have joined with coalition forces to patrol the streets. |
Grupos militares, que respaldan al Presidente Correa, no se han presentado a patrullar las calles. | Military groups, supporting President Rafael Correa, have not shown up to avoid delinquency on the streets. |
Mientras los Grulla sigan con sus investigaciones, también asumirán la responsabilidad de patrullar las calles en Toshi Ranbo. | While the Crane conduct their investigations, they will also assume responsibilities for street patrols in Toshi Ranbo. |
