patrullar las calles
- Ejemplos
Thompson es hijo de una de las primeras mujeres policías que salieron a patrullar las calles y que le inculcó, desde pequeño, los valores del servicio público y de la protección a los demás. | The son of one of the first female police officers to go out on patrol, Thompson was instilled early on with the values of public service and protecting others. |
La gente se ha unido para patrullar las calles. | The people have united to patrol the streets. |
A esta hora la próxima semana, podría volver a patrullar las calles. | Well, this time next week, I may be back pounding' a beat. |
Además de patrullar las calles, las fuerzas militares ayudan a reconstruir caminos y puertos. | Besides patrolling the streets, the military is helping to rebuild streets and harbors. |
Los serenos se encargaban de patrullar las calles y regular el alumbrado público. | The night watchmen were in charge of patrolling the streets and adjusting the street lighting. |
Necesitamos que la policía deje sus automóviles y vuelva a patrullar las calles a pie. | We need to get police out of their cars and back to walking beats. |
Ella estaba cansada de que todas las noches él saliera de su casa a patrullar las calles. | She was tired of him going out every night to patrol the streets. |
En Basra, cientos de voluntarios policiales se han unido a las fuerzas de la coalición para patrullar las calles. | In Basra, hundreds of police volunteers have joined with coalition forces to patrol the streets. |
Grupos militares, que respaldan al Presidente Correa, no se han presentado a patrullar las calles. | Military groups, supporting President Rafael Correa, have not shown up to avoid delinquency on the streets. |
Mientras los Grulla sigan con sus investigaciones, también asumirán la responsabilidad de patrullar las calles en Toshi Ranbo. | While the Crane conduct their investigations, they will also assume responsibilities for street patrols in Toshi Ranbo. |
¿Cuál fue la última vez que uno de nosotros vio a los legendarios magistrados Doji patrullar las calles? | When did any of us last see the legendary Doji magistrates patrolling the streets? |
Todo esto sucedió mientras elementos del Ejército y de la Unidad de Mantenimiento del Orden (UMO) salían a patrullar las calles. | Meanwhile, the Army and the Order Maintenance Unit (UMO) were out patrolling the streets. |
A partir de este miércoles 161 uniformados pertenecientes a los grupos de élite de la Policía Nacional saldrán a patrullar las calles de Guayaquil. | Starting today, 161 policemen belonging to elite groups of the National Police will patrol the streets of Guayaquil. |
O sea, ver que el gobierno están tratando de militarizar indirectamente las fuerzas policiales y sacarlas a patrullar las calles. | You know, if the government are trying to find proxy ways to militarize the police force and march them through the streets. |
Para afrontar el problema, indicó, los gobiernos de Honduras, El Salvador y Guatemala decidieron recientemente enviar soldados a patrullar las calles. | To cope with the problem, he said, the governments of Honduras, El Salvador and Guatemala have recently decided to send soldiers to patrol the streets. |
Agentes en ropa de civil y uniformados comenzaron a patrullar las calles 17 y Misión, en donde los amigos de Troncoso pusieron un arreglo funerario. | Officers, both plainclothes and uniformed, began patrolling 17th and Mission, where friends of Troncoso had put up a memorial. |
No es raro patrullar las calles de Budapest y ver a jóvenes que llevan camisetas del 'Movimiento para una Hungría Mejor'. | It is not rare to see young people in the streets of Budapest wearing a T-shirt with the words 'Movement for a Better Hungary.' |
Las autoridades de Charleston entonces organizaron grupos armados de vigilantes blancos para patrullar las calles y perseguir y capturar a los involucrados en la revuelta. | The Charleston authorities armed groups of white vigilantes to patrol the streets and to hunt down those involved in the revolt. |
Peña Nieto ha usado las fuerzas militares para patrullar las calles y complementar a las fuerzas policiacas como parte de su plan para mejorar la seguridad. | Peña Nieto has used the military to patrol the streets to complement police forces as part of his plan to improve security. |
Duerme de día, y cuando cae la noche se despierta y sale a patrullar las calles de Clint City en busca de presas potenciales. | Sleeping by day, she awakes at nightfall and sets off to prowl the streets of Clint City on the lookout for any potential prey. |
