Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Singh era una cara familiar en la ciudad que patrullaba desde 2011.
Singh was a familiar face in the city he'd patrolled since 2011.
La compañía Blackwater—sí, esa Blackwater—patrullaba las calles de la ciudad con metralletas.
Blackwater—yes that Blackwater—patrols the streets of New Orleans with machine guns.
Un policía que patrullaba la calle vio a Kapil corriendoy, sospechando que eraun ladrónlo arrestó.
A policeman, who was patrolling the street, saw Kapil running towards the palace.
La compañía Blackwater ⎯sí, esa Blackwater⎯ patrullaba las calles de la ciudad con metralletas.
Blackwater—yes that Blackwater—patrols the streets of New Orleans with machine guns.
Lo encontré cuando patrullaba.
I found it on patrol.
Un camión cargado de tropas estatales armado a nivel de disturbios o revueltas, patrullaba las calles aledañas.
A truckload of state troopers armed to riot level patrolled the adjoining streets.
Pensaba viajar en un buque de la policía que patrullaba periódicamente el mar entre Samoa y Tokelau.
He planned to travel on a police vessel that regularly patrolled the sea between Samoa and Tokelau.
En las vísperas electorales, el Ejército se hizo presente y patrullaba con armas de guerra en las zonas más conflictivas.
The Army also showed up beforehand in the most conflictive areas and patrolled with weapons of war.
El marqués gastó generosamente en su comando, el cual patrullaba el norte de Nueva Jersey y el estado adyacente de Nueva York.
The marquis spent lavishly on his command, which patrolled Northern New Jersey and adjacent New York State.
El Cabo del Ejército Michel Augusto Mikami recibió un disparo mortal en la cabeza cuando patrullaba el Complexo da Maré el 28 de noviembre.
Army Cpl. Michel Augusto Mikami was fatally shot in the head as he patrolled Complexo da Maré on November 28.
Palabra del día
encantador