What is the right path forward with human genetic modification? | ¿Cuál es la vía correcta para la modificación genética humana? |
We need a new path forward, and I would like your help with that. | Necesitamos un nuevo rumbo, y quisiera tu ayuda en eso. |
Use this information to better inform your own path forward. | Utiliza esta información para avanzar por el mejor camino. |
So, what is the path forward? | Entonces, ¿cuál es el camino? |
The progress in the past year has been significant, and we have a clear path forward. | El progreso en el año pasado ha sido significativo y hay un camino claro hacia adelante. |
The path forward is not clear, but at least, for now, she is safe. | El camino es sin duda incierto, pero, al menos por ahora, no corre peligro. |
Your organisation's programmes can combine to deliver a clear path forward for business growth. | Los programas de tu empresa pueden combinarse para ofrecer una ruta bien definida para el crecimiento empresarial. |
For the social groups, finding the path forward is more difficult than it is for Urantia Foundation. | Para los grupos sociales, es más difícil encontrar el camino que para la Fundación Urantia. |
Agroecology within a food sovereignty framework offers us a collective path forward from these crises. | La agroecología en un marco de soberanía alimentaria nos ofrece transitar una senda colectiva para salir de estas crisis. |
Lenovo collaborates with businesses to help them define a meaningful and strategic path forward to ensure business success. | Lenovo colabora con las empresas para ayudarlas a definir un camino significativo y estratégico para garantizar el éxito empresarial. |
