Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The medical establishment is still operating in a paternalistic way.
El establecimiento médico sigue funcionando de una manera paternalista.
On the issue of personal freedoms you cannot be paternalistic.
En el tema de las libertades personales no se puede ser paternalista.
It can be benign, even paternalistic and benevolent.
Puede ser benigno, incluso paternalista y benevolente.
For example, there's a paternalistic conception of the state.
Por ejemplo, hay una concepción paternalista del Estado.
Social assistance actions were carried out with a paternalistic character.
Con un carácter paternalista, se llevaban a cabo acciones de asistencia social.
Not a paternalistic gaze, but one of love and solidarity.
Una mirada que no sea paternalista, sino cargada de amor y solidaridad.
That kind of paternalistic gesture no longer works.
Esta clase de gesto paternalista ya no funciona.
Our approach must not be paternalistic but open to dialogue.
Nuestro enfoque no debe ser paternalista, sino que deba mantenerse abierto al diálogo.
But its policy towards its news stringers is paternalistic and contradictory.
Pero su política para con los corresponsales independientes es paternalista y contradictoria.
Reinhold Niebuhr, the theologian, attacked Henry Ford for his paternalistic attitude toward workers.
Reinhold Niebuhr, el teólogo, atacado Henrio Ford para su actitud paternalistic hacia trabajadores.
Palabra del día
congelado