paternalistic

The medical establishment is still operating in a paternalistic way.
El establecimiento médico sigue funcionando de una manera paternalista.
On the issue of personal freedoms you cannot be paternalistic.
En el tema de las libertades personales no se puede ser paternalista.
It can be benign, even paternalistic and benevolent.
Puede ser benigno, incluso paternalista y benevolente.
For example, there's a paternalistic conception of the state.
Por ejemplo, hay una concepción paternalista del Estado.
Social assistance actions were carried out with a paternalistic character.
Con un carácter paternalista, se llevaban a cabo acciones de asistencia social.
Not a paternalistic gaze, but one of love and solidarity.
Una mirada que no sea paternalista, sino cargada de amor y solidaridad.
That kind of paternalistic gesture no longer works.
Esta clase de gesto paternalista ya no funciona.
Our approach must not be paternalistic but open to dialogue.
Nuestro enfoque no debe ser paternalista, sino que deba mantenerse abierto al diálogo.
But its policy towards its news stringers is paternalistic and contradictory.
Pero su política para con los corresponsales independientes es paternalista y contradictoria.
Reinhold Niebuhr, the theologian, attacked Henry Ford for his paternalistic attitude toward workers.
Reinhold Niebuhr, el teólogo, atacado Henrio Ford para su actitud paternalistic hacia trabajadores.
You're using a paternalistic tone I really don't like.
Has usado un todo paternalista que no me gusta.
Not even the paternalistic patina that darkens it.
Ni tampoco la pátina paternalista que la oscurece.
Imagine that your contemporary society has reverted here we are at a paternalistic framework.
Imagine que su sociedad contemporánea ha vuelto aquí estamos en un marco paternalista.
This is a paternalistic political methodology.
Esta es una metodología política paternalista.
Cal, also, all work in a, left behind paternalistic interventions assistentialist.
California, también, trabajar todos a una, dejar atrás intervenciones asistencialistas y paternalistas.
The paternalistic and vertical idea of support needed to be broken.
Era necesario romper con la idea paternalista y vertical de la ayuda.
Nor is it a question of political will, which would be paternalistic.
Tampoco se trata de un asunto de voluntad política, lo cual supondría paternalismo.
Lastly, the process must not be conducted in a paternalistic fashion.
Por último, no se ha de llevar a cabo el proceso en forma paternalista.
Moreover, they are protective and paternalistic.
Además, son protectores y paternalistas.
But again, it's very paternalistic.
Pero de nuevo, es muy paternalista.
Palabra del día
crecer muy bien