Toward the end of the Passover Seder, the twelfth step to the service is called Tzafun. | Al final del Seder de la Pascua, el paso doce del servicio es llamado del Tzafun. |
For those that did not do a Passover Seder, not knowing what to do or not wanting to. | Para los que no han hecho la cena de Pascua sin tener conocimiento de qué hacer o no queriendo hacer. |
For those that did not do a Passover Seder, not knowing what to do or not wanting to, learn now. | Para aquellos quienes no han hecho la cena de Pascua sin tener conocimiento de que hacer o no queriendo hacerlo. |
Kings traditionally recline at their meals, and so celebrants reclined during portions of the Passover Seder. | Según la tradición, los reyes se reclinaban cuando disfrutaban de sus comidas, por lo tanto los participantes se reclinan en ciertos momentos del Seder de la Pascua. |
He then has the chutzpah to go back to his own people with her to a life contrary to her nature, and takes her out on a date to a Passover Seder. | Entonces él tiene el chutzpah para ir a su propio pueblo con ella a una vida contraria a su naturaleza y la lleva a un Seder de la Pascua. |
Note: The Passover Seder, which is the service and meal that celebrates the Passover, always ends with songs of rejoicing and the declaration: Next year in Jerusalem! | Nota: El Seder de la Pascua, el cual es el servicio y la comida con la cual se celebra la Pascua, siempre termina con cantos de regocijo y la declaración final de: ¡El próximo año en Jerusalén! |
Today there are 15 steps in the Passover Seder. | Hoy ía el Seder de la Pascua consta de 15 pasos. |
In the Passover Seder service, the afikomen is redeemed by the children. | En el servicio del Seder de la Pascua, el afikomen es redimido por los hijos. |
It was after a Passover Seder. | Fue tras un Seder de Pascua. |
One of the 15 steps during the Passover Seder is a step called Yachatz. | Uno de los 15 pasos del Seder de la Pascua es llamado Yachatz. |
