Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
FLIP condemns this threat and laments the passive attitude of the authorities in dealing with this danger.
La FLIP rechaza esta amenaza y lamenta la pasividad de las autoridades para terminar con este riesgo.
Far from being clichés, these are cross-sections that stimulate reflection and require a less passive attitude in relation to technical images.
Lejos de los clichés, son recortes que estimulan la reflexión y exigen una atitud menos pasiva en relación a las imágenes técnicas.
The young woman acquires a neutral and passive attitude -which was recorded-, and her behavior begins to be guided by them.
La joven adquiere una actitud neutra y pasiva –la cual quedó registrada -, y su conducta comienza a ser guiada por ellos.
But in fact there is an active as well as a passive attitude in a full understanding of it.
Pero, de hecho, si se la comprende bien, se ve en ella una actitud activa tanto como pasiva.
Such behaviour is ultimately indicative of the Council's submissive, passive attitude to the USA's blackmail and demands.
Semejante comportamiento es en última instancia indicativo de la actitud sumisa y pasiva del Consejo respecto del chantaje y las exigencias de los Estados Unidos
This stands in stark contrast to the rather passive attitude demonstrated by Chilean citizens during the 1990s (Bertelsmann Stiftung, 2014).
Este escenario contrasta fuertemente con la actitud más bien pasiva demostrada por la ciudadanía chilena en la pasada década de los noventa (Bertelsmann Stiftung's Transformation Index-BTI, 2014).
The Council should strongly encourage the Ivorian authorities to adopt a less passive attitude towards the implementation of the travel ban.
El Consejo debería alentar encarecidamente a las autoridades de Côte d'Ivoire a que adopten una aptitud menos pasiva para con la ejecución de la prohibición sobre los viajes.
The Council should strongly encourage the Ivorian authorities to adopt a less passive attitude towards the implementation of the Travel Ban.
El Consejo debe inducir con firmeza a las autoridades de Côte d'Ivoire a que adopten una actitud menos pasiva respecto de la aplicación de la prohibición de viajes.
And in this regard, we are clearly very concerned about the Council’s passive attitude, because this lack of interest in this sea strikes me as completely inexplicable.
Y en este sentido nos preocupa, y es muy evidente, la pasividad del Consejo, porque esta ausencia de interés por este Mar nos parece totalmente inexplicable.
Concerted efforts in public sensitization and education have been most effective in replacing a tolerant and passive attitude with condemnation and a determination to break the recurring cycle.
Los esfuerzos concertados en materia de sensibilización y educación del público han sido muy eficaces para cambiar la actitud tolerante y pasiva por una de condena y de decisión de romper el círculo vicioso.
Palabra del día
oculto