The first round passed off quite well on 31 October. | La primera vuelta transcurrió bastante bien el 31 de octubre. |
She passed off the rock as the baby. | Ella era capaz de pasar la roca como el bebé. |
The commemoration season passed off peacefully. | La temporada conmemorativa discurrió pacíficamente. |
South of the Ibër/Ibar River, several anti-government protests passed off peacefully. | Al sur del río Ibër/Ibar hubo varias manifestaciones contra el gobierno que transcurrieron de forma pacífica. |
In the vast majority of the country's regions the election passed off under good conditions. | En la inmensa mayoría de las regiones del país las elecciones transcurrieron en condiciones satisfactorias. |
At the same time, celebration of the annual Carnival passed off in a generally peaceful atmosphere. | Al mismo tiempo, la celebración anual del Carnaval transcurrió en medio de una atmósfera generalmente pacífica. |
It should be mentioned that, according to observers, the municipal elections passed off without major technical shortcomings. | Hay que decir que, según los observadores, las elecciones municipales transcurrieron sin grandes deficiencias técnicas. |
Demonstrations which were not opposed by the police passed off peacefully, without loss of life. | Las manifestaciones a las que no hizo frente la policía transcurrieron pacíficamente, sin ninguna víctima mortal. |
The visit of Pope John Paul II to Banja Luka on 22 June 2003 passed off without incident. | La visita del Papa Juan Pablo II a Banja Luka el 22 de junio de 2003 transcurrió sin incidentes. |
(PL) Mr President, we are very pleased that the referendum in Southern Sudan has passed off so peacefully. | (PL) Señor Presidente, estamos muy contentos de que el referéndum en el Sur de Sudán haya transcurrido tan pacíficamente. |
