passed off
- Ejemplos
The first round passed off quite well on 31 October. | La primera vuelta transcurrió bastante bien el 31 de octubre. |
She passed off the rock as the baby. | Ella era capaz de pasar la roca como el bebé. |
The commemoration season passed off peacefully. | La temporada conmemorativa discurrió pacíficamente. |
South of the Ibër/Ibar River, several anti-government protests passed off peacefully. | Al sur del río Ibër/Ibar hubo varias manifestaciones contra el gobierno que transcurrieron de forma pacífica. |
In the vast majority of the country's regions the election passed off under good conditions. | En la inmensa mayoría de las regiones del país las elecciones transcurrieron en condiciones satisfactorias. |
At the same time, celebration of the annual Carnival passed off in a generally peaceful atmosphere. | Al mismo tiempo, la celebración anual del Carnaval transcurrió en medio de una atmósfera generalmente pacífica. |
It should be mentioned that, according to observers, the municipal elections passed off without major technical shortcomings. | Hay que decir que, según los observadores, las elecciones municipales transcurrieron sin grandes deficiencias técnicas. |
Demonstrations which were not opposed by the police passed off peacefully, without loss of life. | Las manifestaciones a las que no hizo frente la policía transcurrieron pacíficamente, sin ninguna víctima mortal. |
The visit of Pope John Paul II to Banja Luka on 22 June 2003 passed off without incident. | La visita del Papa Juan Pablo II a Banja Luka el 22 de junio de 2003 transcurrió sin incidentes. |
(PL) Mr President, we are very pleased that the referendum in Southern Sudan has passed off so peacefully. | (PL) Señor Presidente, estamos muy contentos de que el referéndum en el Sur de Sudán haya transcurrido tan pacíficamente. |
Advertisement It's amazing how often photos of Jayne Mansfield are passed off as Marilyn Monroe. | Advertisement Es sorprendente la frecuencia con que las fotos de Jayne Mansfield se hacen pasar por fotos de Marilyn Monroe. |
From Gokak, the path towards Hampi passed off across different rural roads that made the journey very interesting, in spite of the heat. | Desde Gokak, el camino hacia Hampi transcurría a través de diferentes carreteras rurales que hacían muy interesante el viaje, a pesar del calor. |
Despite the necessity of rerunning the elections in Zvornik municipality, the elections in the Republika Srpska passed off peaceably. | Pese a la necesidad de volver a celebrar las elecciones en la municipalidad de Zvornik, las elecciones en la República Srpska transcurrieron pacíficamente. |
The fact that liberalization passed off peacefully is also the result of the spectacular growth aviation has sadly undergone over the past few years. | Que la liberalización haya transcurrido con calma es también consecuencia del espectacular crecimiento que la aviación civil, desgraciadamente, experimenta durante los últimos años. |
But the whole scene passed off in the breath of the last word spoken by his nephew; and he and the Spirit were again upon their travels. | Pero toda la escena desapareció con el sonido de la última palabra pronunciada por su sobrino, y Scrooge y el Espíritu continuaron su viaje. |
It seems that products can be imported into Ireland, reprocessed by adding spices or whatever to them, and passed off as of Irish origin. | Parece que en Irlanda es posible importar determinados productos y procesarlos con especias o cualquier otra sustancia y que se puede conseguir la denominación de origen irlandesa. |
The Presidency is delighted that the parliamentary elections on 15 September in the Former Yugoslav Republic of Macedonia passed off in such an orderly fashion. | La Presidencia se alegra mucho de que las elecciones parlamentarias celebradas el 15 de septiembre en la Antigua República Yugoslava de Macedonia transcurrieran de una manera tan pacífica. |
The events inside the prison, which rapidly obtained widespread media coverage, passed off peacefully and ended when the prisoners' demand was met. | Los sucesos que ocurrieron en el interior de la prisión, que rápidamente lograron una amplia cobertura mediática, transcurrieron pacíficamente y concluyeron cuando se accedió a cumplir las peticiones de los reclusos. |
The idea to use this organism came originally from the US Central Intelligence Agency, which passed off research and development to the US Department of Agriculture. | La idea de usar este organismo se originó en la Agencia Central de Inteligencia (CIA), quien cedió la investigación y el desarrollo al Departamento de Agricultura de EEUU. |
The statue was requested by Cardinal Raffaele Riario around 1496, after the scam of the Sleeping Cupid, that had been passed off as an archaeological excavation. | La estatua fue solicitada por el cardenal Raffaele Riario alrededor de 1496, después de la estafa del Cupido durmiente, que se le había hecho pasar por un resto arqueológico. |
