Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Condúcenos paso a paso fuera de la oscuridad y hacia la luz divina.
Step by step lead us out of darkness and into the divine light.
Luego de abrirse paso fuera de sus celdas y reducir a los guardias, los prisioneros gritaron consignas de condena al trato inhumano que recibían.
After breaking out of their cells and overpowering guards, the prisoners shouted slogans condemning their 'inhuman treatment'.
Ni siquiera ha dado un paso fuera de la casa.
He hasn't even taken one step out of the house.
Si pones un paso fuera de la línea, hago esto...
If you put one step out of line, I do this...
María, ¿por qué no paso fuera un poco de aire?
Mary, why don't you step outside for some air?
Tratando de dar un paso fuera de la caja un poco.
Trying to take a step outside the box a little.
Pero, eh, voy a paso fuera de mi zona de confort.
But, uh, I'm gonna step out of my comfort zone.
Esto evita un segundo o incluso un tercer paso fuera de línea.
This avoids a second or even a third offline step.
No puedes dar un paso fuera de aquí.
You can't take a step out of here.
Necesito que paso fuera y hacer una cosa más
I need you to step outside and do one more thing.
Palabra del día
el invierno