Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El paso de fronteras por ciudad Alvarado fue directo y sencillo.
The crossing of the border by the city of Alvarado was direct and simple.
El distribuidor debe autorizar el paso de fronteras.
The supplier must authorize the cross border.
El préstamo también modernizará el paso de fronteras de El Guasaule, entre Nicaragua y Honduras.
The loan will also modernize the border crossing of El Guasaule, between Nicaragua and Honduras.
Convenio internacional para facilitar el paso de fronteras a mercaderías transportadas por ferrocarril (Ginebra, 10 de enero de 1952)
International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Goods Carried by Rail (Geneva, 10 January 1952)
por «entrada ilegal» se entenderá el paso de fronteras sin haber cumplido los requisitos necesarios para entrar legalmente en el Estado receptor;
‘illegal entry’ shall mean crossing borders without complying with the necessary requirements for legal entry into the receiving State;
En Rusia, como en todo el mundo, existen determinadas normas que son de necesario cumplimiento en el paso de fronteras al entrar en su territorio.
In Russia, as well as throughout the world, there are certain rules of border crossing upon entry into its territory that must be observed.
Ello puede, sin embargo, causar una enorme congestión en las fronteras exteriores de la UE, principalmente en puntos de paso de fronteras interiores durante periodos vacacionales o en días festivos.
This may, however, cause huge congestion at the EU's external borders, mainly at inland border-crossing points during holiday periods or on public holidays.
Señor Presidente, los problemas de asilo, de inmigración, de paso de fronteras, de tráfico de drogas preocupan en primer lugar a los ciudadanos de las naciones europeas.
Mr President, the problems of asylum, of immigration, of external border crossings, and of drug trafficking are a great cause for concern to the citizens of the European nations.
Esos principios ya existían en el GATT de 1994 pero se debía profundizar en ellos a fin de abordar los problemas relacionados con las aduanas y el paso de fronteras de una forma eficiente y coherente.
Those principles would already exist in the GATT 1994 but needed to be further elaborated in order to address customs and border-crossing problems in an efficient and coherent manner.
- (IT) He sido ponente de la Comisión de Desarrollo para el informe titulado ""Sobre el paso de fronteras exteriores"" y, por tanto, acojo con satisfacción el excelente trabajo realizado por mi colega el señor Cashman."
- (IT) I was rapporteur for the Committee on Development on the 'Crossing external borders' report and therefore welcome with satisfaction the excellent work done by my colleague Mr Cashman.
Palabra del día
esparcir