Por lo tanto, Su aspecto Sat es extremadamente sólido y pasmoso. | Therefore, His Sat aspect is extremely solid and staggering. |
– Señor Presidente, hoy estamos asistiendo a algo pasmoso. | – Mr President, today we are witnessing something astounding. |
Decir esto de Hugo Chávez es verdaderamente pasmoso. | To say this of Hugo Chávez is truly breathtaking. |
Este pasmoso estado de conciencia se denomina Pratimīlana. | This astonishing state of consciousness is known as Pratimīlana. |
El diseño del cerebro humano es verdaderamente pasmoso. | The design of the human brain is truly awesome. |
Es pasmoso observar cómo el agua responde a influencias vibratorias específicas. | It is most astounding how water responds to specific vibrating influences. |
Respuesta: Esto puede parecer pasmoso, pero es cierto y debe ser dicho. | Answer: This may be shocking, but it is true and must be told. |
El consumo planetario de recursos minerales, energía y agroalimentos es pasmoso. | The global consumption of mineral resources, energy and industrial food production is startling. |
El resultado es pasmoso: las Cenicientas de ayer son las Princesas de hoy. | The result is mind-boggling–yesterday's Cinderellas became today's Princesses. |
Fue pasmoso recibir los emails [de Palestina]. | It was staggering to us to get the emails from Rachel [from Palestine]. |
