Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestros hombres cabalgan por dinero, no están acostumbrados a pasarlo mal.
The men here ride for money. They're not used to taking punishment.
Hasta los niños sanos pueden pasarlo mal cuando contraen la gripe.
Even healthy children can struggle with the flu.
Pero hagamos lo que hagamos, no podemos dejar que nos vean pasarlo mal.
But whatever we do, we can't let them see us sweat.
No puede haber nadie que le vea débil, incluso si eso significa pasarlo mal.
He can't have anyone see him weak, even if it means he suffers.
He tenido que aprender a base de pasarlo mal.
I guess I had to learn the hard way.
Ese tipo va a pasarlo mal.
That bloke is going to suffer.
Cuando pasarlo mal, no comes.
When you struggle, you not eat. That's right.
Oye... hasta que esto desaparezca, vas a tener que pasarlo mal durante un tiempo, ¿vale?
Hey... look, until this wears off, you're going to have to hurt for a while, okay?
Durante las épocas de bonanza los gobiernos deberían ahorrar para no pasarlo mal en épocas de crisis.
During good times governments should save money so that they have reserves during bad times.
Los terapeutas especializados en el control del peso pueden ayudar a la gente a salvar la distancia entre pasarlo mal y el éxito.
Weight-management therapists and counselors can help people bridge the gap between struggling and success.
Palabra del día
el mago