Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero nunca imaginó que podría pasarle algo a su familia.
But he never imagined that something would happen to his family.
No dudo de él, pero puede pasarle algo de camino.
I don't doubt him, but something could happen on the way.
Podría pasarle algo a Linda o a mí.
Yes, yes, something could happen to Linda or to me.
Y a cualquiera podría pasarle algo.
And something could happen to anyone.
No pensé que pudiera pasarle algo.
I didn't think anything would ever happen to him.
¿Por qué habría de pasarle algo?
Why does something have to be wrong with her?
¿Porqué tiene que pasarle algo?
Why does anything have to be up with him?
¿Creéis que ha podido pasarle algo?
You don't think anything really did happen to him, do you?
No, puede pasarle algo.
No, dude, something can happen to her.
¿Cómo ha podido pasarle algo así?
How... How did something like this happen?
Palabra del día
la fresa