Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Puedes creer que pasaran de mi guion y hiciesen esto? | Can you believe they threw out my script and did this? |
No es mi culpa que pasaran bajo una pancarta. | It's not my fault they walked under a protest sign. |
Todos los devotos pasaran la prueba del tiempo. | All devotees will pass through the test of the time. |
Y si viven lo suficiente, todos ellos pasaran por eso. | And if they live long enough, they'll all go through it. |
Ellos a su vez pasaran la informacion a los consumidores. | They in turn pass the information to consumers. |
Sería lindo que ustedes pasaran algo de tiempo juntos. | It'd be nice for you two to spend some time together. |
Que ellos podían ver los acontecimientos antes que pasaran. | That they can see the events before they happen. |
Realmente deseo que no pasaran esas cosas por TV. | I really wish they wouldn't play those things on TV. |
Es una pena que no pasaran más tiempo juntos. | It's a shame you two didn't get to spend more time together. |
Perdí demasiado tiempo esperando que las cosas pasaran. | I've wasted too much time waiting for things to happen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!