Resultados posibles:
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopasar.
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopasar.

pasar

¿Puedes creer que pasaran de mi guion y hiciesen esto?
Can you believe they threw out my script and did this?
No es mi culpa que pasaran bajo una pancarta.
It's not my fault they walked under a protest sign.
Todos los devotos pasaran la prueba del tiempo.
All devotees will pass through the test of the time.
Y si viven lo suficiente, todos ellos pasaran por eso.
And if they live long enough, they'll all go through it.
Ellos a su vez pasaran la informacion a los consumidores.
They in turn pass the information to consumers.
Sería lindo que ustedes pasaran algo de tiempo juntos.
It'd be nice for you two to spend some time together.
Que ellos podían ver los acontecimientos antes que pasaran.
That they can see the events before they happen.
Realmente deseo que no pasaran esas cosas por TV.
I really wish they wouldn't play those things on TV.
Es una pena que no pasaran más tiempo juntos.
It's a shame you two didn't get to spend more time together.
Perdí demasiado tiempo esperando que las cosas pasaran.
I've wasted too much time waiting for things to happen.
A menos que pasaran cuando estaba en el veterinario.
Unless they came while I was at the vet's.
Intentaba seguir tu consejo y hacer que las cosas pasaran.
I was just trying to take your advice and make things happen.
Luego pidió a los invitados que pasaran a la sala.
He then asked them to go to the living room.
En esta antigua granja tolosana, completamente renovada, pasaran una estancia tranquila.
In this old toulousain farm, completely renovated, you will have a quiet stay.
Así que "cosas como esas" no tenían derecho a que pasaran.
So that "things like where" have no right to live.
Diseños desenfadados, cómodos y con un punto original que no pasaran desapercibidos.
Casual, comfortable and designs with an original point which will not pass unnoticed.
Esto permitió que muchos pasaran la prueba de la revolución democrática.
Thus many people could pass the test of the democratic revolution.
Dijo que yo no les di una señal para que pasaran.
Said I didn't give him a signal to pass.
En todo caso, suena que pasaran buen momento.
If anything, sounds like they're having too good a time.
Porque estos días pasaran muy rápidamente.
Because these days will pass very fast.
Palabra del día
la almeja