Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Así que pasaré el resto de mi vida en prisión?
So I spend the rest of my life in prison?
Ahora pasaré el resto de mi vida viviendo solo.
Now I'll spend the rest of my life living alone.
Voy a ir a la tienda y pasaré al trabajo.
I'm gonna go to the store and stop by work.
Así que pones eso allí, y pasaré este por aquí.
So you put that there, and I'll pass this over here.
En tres segundos, pasaré mi pie a través de esta puerta.
Within three seconds, I'll put my foot through this door.
Se supone que pasaré el resto de mi vida con ella.
I'm supposed to spend the rest of my life with her.
Pero pasaré el resto de mi vida intentándolo.
But I'm gonna spend the rest of my life trying.
Puedo sonar como un loquero, así que pasaré de esto.
I can sound like a shrink, so I'll run this.
Ahora pasaré a la tercera esfera de actividades de Austria.
Now I come to the third area of Austrian activities.
Creo que pasaré algo de tiempo con John esta noche.
I think I'll just spend some time with John tonight.
Palabra del día
embrujado