Para eliminar los olores eventuales pasar un trapo humedecido con vinagre. | To eliminate bad odours wipe it with a cloth moistened with vinegar. |
Asegúrese de pasar un trapo con regularidad por las cubiertas. | Be sure to regularly wipe down the covers. |
INSTRUCCIONES Poliuretano: requiere un mantenimiento mínimo, basa con pasar un trapo húmedo o una bayeta. | INSTRUCTIONS Polyurethane: requires minimal maintenance, base with a damp cloth or mop. |
¿Me podría pasar un trapo? | Hmm. Could you hand me a rag? |
Luego solo necesitará pasar un trapo húmedo para eliminar los restos fácilmente. | Let cool and then just rub a wet cloth to remove any stain. |
Cuando limpie la cocina, no se limite a pasar un trapo al piso y limpiar las alacenas. | When you're cleaning the kitchen, don't just mop the floors and wipe down the cabinets. |
Lo único que hace falta para mantener el exterior impecable es pasar un trapo limpio, seco o humedecido. | All that is required to maintain this beautiful exterior is the wipe of a clean dry or damp cloth. |
El mantenimiento para los muebles de teca, es pasar un trapo un poco húmedo sobre la superficie para limpiar posibles suciedades. | Maintenance of teak furniture is nothing more than wiping over the surface, in order to clean some dirt. |
Poliuretano: requiere un mantenimiento mínimo, basa con pasar un trapo húmedo o una bayeta. También se puede lava a mano o a máquina hasta 90°C. Tolera secadora. Proscribir el uso de la lejía. | Polyurethane: requires minimal maintenance, base with a damp cloth or mop. It can also be washed by hand or machine to 90 ° C. Tolerates dryer. Ban the use of bleach. |
Después de cocinar, le resultará mucho más sencilla la limpieza de los utensilios de cocina, bastará con pasar un trapo o papel de cocina y quedarán listos para el siguiente uso. | After cooking, the cleaning of all your kitchen utensils is very easy, it will be enough just to use a kitchen towel and then you´ll be ready for the next time. |
