A lo largo del procedimiento presupuestario hemos mantenido negociaciones muy difíciles, aunque no es mi intención pasar revista a todo el proceso. | The budgetary procedure has involved difficult negotiations but I have no intention of reviewing the entire process. |
No obstante, la Comisión prosigue paralelamente su cruzada a favor de la privatización de los ferrocarriles, sin siquiera pasar revista a diez años que han sido catastróficos. | In parallel to this, however, the Commission is continuing its crusade to privatise the railways, without even reviewing ten disastrous years. |
Según las disposiciones vigentes sobre el examen intergubernamental de la gestión de estos fondos extrapresupuestarios, la Comisión Asesora debe pasar revista a los programas y actividades del Organismo. | The existing arrangements for an intergovernmental review of the management of these extrabudgetary funds provide for the Advisory Commission to review the Agency's programmes and activities. |
¿Quiere pasar revista a la guardia, señor? | Would you care to inspect the guard, sir? |
Pero ofrece una excelente ocasión para pasar revista a los principales temas de conflicto. | It provides the occasion for a review of the main subjects of conflict. |
Las negociaciones empezarán esta noche,... pero quería pasar revista a la situación. | The negotiations begin tonight, but I wanted to see where we all stand. |
Un cuarto intermedio para pasar revista a la situación, examinar las opciones disponibles y reconsiderar las posiciones. | Time-out to review the situation, examine available options and review positions. |
Para determinarlos indicadores clave, los beneficiarios pueden pasar revista a las actividades acordadas. | To establish key indicators, the beneficiaries can go over the activities that have been agreed upon. |
Señor Presidente, después de Copenhague, tenemos que pasar revista a toda esta historia del calentamiento mundial. | Mr President, after Copenhagen, let us reassess the whole global warming story. |
Cuando se adopte una versión definitiva del párrafo 3 se podrá pasar revista a este párrafo. | When paragraph 3 is resolved, this paragraph may be revisited. |
