Estaba sentado conmigo ante el piano y critiqué su manera de pasar las hojas. | He was sitting next to me at the piano, and I criticized the way he turned the pages. |
Y una liga, para que no pueda pasar las hojas y vea que todas son iguales | And a rubber band, so you can't turn back and see that all the pages are alike. |
El anillo situado al otro lado del mecanismo hace que se puedan pasar las hojas sin dificultad. | The D-ring on the other side of the mechanism allows you to page back through the contents easily. |
El asa WideLip™ también funciona sin ningún problema con libros, sin bloquear el texto en las páginas y sin molestar a pasar las hojas. | WideLip™ grip also works perfectly on books without blocking text on the page. |
En la versión impresa, usted puede pasar las hojas hacia delante y hacia atrás y leer todos los aspectos, aún cuando no sean exactos ese día. | In the printed version, you can 'scroll' back and forth and read all the aspects, even if they are not exact on the day. |
Dejen pasar las hojas del aloe a través de blender, añadan la miel y pongan al bañomaría para 10 minutos la Mezcla debe calentarse hasta 60 grados. | Pass aloe leaves via the blender, add honey and put on a water bath for 10 min. Mix has to be warmed to 60 degrees. |
Al final de la reunión, el facilitador puede pasar las hojas siguientes para que los participantes a la reunión las llenen anónimamente, en un esfuerzo de recibir ideas y sentimientos honestos de los participantes a la reunión. | At the end of the meeting, the facilitator or recorder can pass out the following sheets to be filled in anonymously by meeting participants in an effort to get honest thoughts and feelings from meeting participants. |
