No es fácil pasar desapercibida cuando eres yo. | Undercover's not easy when you're me. |
¿En algún momento le hubiera gustado pasar desapercibida? | Is there any moment when you would like to have gone unnoticed? |
Supongo que intentaba, ya sabes, pasar desapercibida. | I guess she was trying to stay all, you know, clandestine. |
A veces tienes que pasar desapercibida. | Sometimes you got to blend in. |
Claro que la vi, no podía pasar desapercibida. | And I saw her, you couldn't miss her. |
No tienes que pasar desapercibida. | You don't have to blend in. |
No le culpo por intentar pasar desapercibida. | I don't blame her for laying low. Wow. |
No podemos pasar desapercibida esta sección por ser una de las más importantes del establecimiento. | We must not overlook this section, which is one of the most important in the plant. |
Suele pasar desapercibida. | It is often unnoticed. |
Es una urbanización muy pequeña, una colección exclusiva de propiedades de lujo que puede pasar desapercibida fácilmente. | Really the tiniest of urban areas, this highly exclusive collection of luxury properties is easily missed. |
