Me gusta pasar alrededor del objeto hasta que encuentra su lugar natural en el hogar. | I like to move an object around until it finds its place in the home. |
Pero en un fin de semana de desconexión, sobre todo, aprovecha para perdertee por su laberinto de callejuelas de la Medina, por sus cafés y mercados, y observar la vida pasar alrededor. | But on a weekend off especially make sure you get lost in its maze of alleyways of the Medina, its cafes and markets, and behold the life around you. |
Si es posible, usted debe pasar alrededor de 10 minutos para la meditación. | If possible, you should spend around 10 minutes for meditation. |
Es increíble lo que puede pasar alrededor de una taza de café. | It's incredible what can happen over a cup of coffee. |
Quien quiera puede pasar alrededor sin tener que hacerlo. | Whoever wants to can go around without having to do so. |
No va a ser fácil pasar alrededor de ellos. | It's not gonna be easy to get around them. |
¡Si nos apuramos podemos pasar alrededor de él! | If we hurry, we can get around them! |
Esta es una obra ilimitada inmensa. Lleva 5000 años pasar alrededor del ciclo. | This is a huge unlimited play. It takes 5000 years to go around the cycle. |
La mayor parte bajo del pavo real como para pasar alrededor de temperaturas muy frías aguas. | Most peacock bass like to hang around pretty cool water temperatures. |
De hecho, la luz de las estrellas se doblan al pasar alrededor del Sol. | Starlight actually does bend as it travels around the sun. |
