¿Por qué no venimos y pasamos el rato aquí más seguido? | Why don't we come and hang out here more often? |
¿Por qué no simplemente pasamos el rato un poco? | Why don't we just hang out a little? |
¿Está bien si nosotros, ya sabes, solo pasamos el rato? | Is it cool if we just, you know, hang? |
Hey, nos quedamos aquí y pasamos el rato juntos. | Hey, we'll stay in, hang out together. |
No pasamos el rato y bebemos café. | We do not hang out and drink coffee. |
Sí, nosotros no pasamos el rato muy seguido. | Yeah, we don't hang out much. |
Solo pasamos el rato para que parezca que tiene la pandilla perfecta. | We just hang out to make it look like he has the perfect posse. |
No, no, solo pasamos el rato. | No, no, just hang out. |
Al igual que, cada vez que pasamos el rato, todo lo que haces es simplemente señalar mis problemas. | Like, every time we hang out, all you do is just point out my problems. |
¿Por qué no pasamos el rato como solíamos hacerlo? | Why don't we hang out like we used to? |
