Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si desea cambiar la IP del servidor, pasala junto con el puerto.
If you want to change the server's IP, pass it along with the port.
Encantada de conocerte y pasala bien.
Nice to meet you and have a good time.
Solo pasala bien ¿ok?
You just have a good time, okay?
No, vos pasala lindo.
No, you have a great time.
Entonces pasala bien y espero que nos veamos dentro de poco en la Tierra.
So have a good time and I hope to see you back on Earth soon.
Otros Revistas Elija entre cientos de Plantillas entretenidas y foto montajes, sube tu foto y pasala bien.
Other Magazines Choose from hundreds of funniest templates and photo montages, upload your picture and have fun!
Levanta tu pierna derecha alto y pásala sobre la moto.
Lift your right leg high up and over the bike.
Termina de cocinar la tortilla y luego pásala a un plato.
Finish cooking the omelette, then transfer it to a plate.
Pásala muy guay este verano en la Playa de Madrid Rio.
Have a break in the Madrid Rio's Beach this summer.
Hijo, ve a Nueva York, haz un buen trabajo, pásala bien.
Son, go to New York, do a good job, have a good time.
Palabra del día
el maquillaje