La escena pasa a una pequeña vivienda en el agua. | The scene goes to a small dwelling on the water. |
Cuando llueve, ¿qué le pasa a todos los pequeños animales? | When it rains, what happens to all the little animals? |
Si algo le pasa a Frankie, tienes un problema conmigo. | Anything happens to Frankie, you got a problem with me. |
Por el contrario, es algo que nos pasa a todos. | On the contrary, it is something that happens to everyone. |
¿Qué pasa a aquellos en quienes habita el Espíritu Santo? | What happens to those in whom the Holy Spirit dwells? |
Si algo pasa a usted, todo esto era para nada. | If anything happens to you, all of this was for nothing. |
Una revolución que no pasa a la ofensiva está condenada. | A revolution that does not take the offensive is doomed. |
¿Sabes lo que le pasa a la gente sin educación? | Do you know what happens to people without an education? |
De ahí, pasa a los pulmones para recibir más oxígeno. | From there, it passes to the lungs to receive more oxygen. |
Bellamente buscará banco, que bokovinki pasa a través del arco. | Beautifully will look bench, which bokovinki pass through the archway. |
