RCM SpA and Macro srl, announce the conclusion of an important partnership agreement. | RCM SpA y Macro srl, anuncian la conclusión de un importante acuerdo. |
The partnership agreement will consist of three stages. | El acuerdo de colaboración tendrá tres fases. |
Another partnership agreement, with UNAIDS, is in the works. | Actualmente se está trabajando en otro acuerdo de asociación con el ONUSIDA. |
The partnership agreement contains a number of references to the European Convention on Human Rights. | La cooperación incluye varias referencias al Convenio Europeo de los Derechos Humanos. |
Under these circumstances, it is very important for the partnership agreement to be successful. | En estas circunstancias, es de vital importancia que el acuerdo de colaboración tenga éxito. |
The obligatory deposits must be recorded in the partnership agreement. | Los depósitos que debieran ser efectuados quedarán reflejados en los acuerdos de la sociedad. |
Each partner's share of profits and losses is usually outlined in the partnership agreement. | Las ganancias y pérdidas de cada socio generalmente se describen en el acuerdo de la asociación. |
The information shown here has been provided by the company Creando Ideas S.A.C through a partnership agreement. | La información aquí mostrada ha sido proporcionada por Creando Ideas S.A.C mediante convenio de colaboración. |
Create a partnership agreement This is not legally required, but it's safer to have one. | Crear un acuerdo de asociación No es un requisito legal, pero es más seguro contar con uno. |
The new fisheries partnership agreement with Morocco has been in effect since March 2007. | El nuevo Acuerdo de colaboración en el sector pesquero con Marruecos entró en vigor en marzo de 2007. |
