partnership agreement

Popularity
500+ learners.
RCM SpA and Macro srl, announce the conclusion of an important partnership agreement.
RCM SpA y Macro srl, anuncian la conclusión de un importante acuerdo.
The partnership agreement will consist of three stages.
El acuerdo de colaboración tendrá tres fases.
Another partnership agreement, with UNAIDS, is in the works.
Actualmente se está trabajando en otro acuerdo de asociación con el ONUSIDA.
The partnership agreement contains a number of references to the European Convention on Human Rights.
La cooperación incluye varias referencias al Convenio Europeo de los Derechos Humanos.
Under these circumstances, it is very important for the partnership agreement to be successful.
En estas circunstancias, es de vital importancia que el acuerdo de colaboración tenga éxito.
The obligatory deposits must be recorded in the partnership agreement.
Los depósitos que debieran ser efectuados quedarán reflejados en los acuerdos de la sociedad.
Each partner's share of profits and losses is usually outlined in the partnership agreement.
Las ganancias y pérdidas de cada socio generalmente se describen en el acuerdo de la asociación.
The information shown here has been provided by the company Creando Ideas S.A.C through a partnership agreement.
La información aquí mostrada ha sido proporcionada por Creando Ideas S.A.C mediante convenio de colaboración.
Create a partnership agreement This is not legally required, but it's safer to have one.
Crear un acuerdo de asociación No es un requisito legal, pero es más seguro contar con uno.
The new fisheries partnership agreement with Morocco has been in effect since March 2007.
El nuevo Acuerdo de colaboración en el sector pesquero con Marruecos entró en vigor en marzo de 2007.
In 2010 we signed our first global partnership agreement with AkzoNobel.
En 2010 firmamos nuestro primer acuerdo de alianza global con AkzoNobel.
Strategic partnership agreement with BHS Group in Weiherhammer (Germany).
Acuerdo de colaboración estratégica con el Grupo BHS de Weiherhammer (Alemania).
The EU is negotiating a new partnership agreement.
La UE está negociando un nuevo acuerdo de asociación.
It is republished here as part of a partnership agreement.
Vuelve a publicarse aquí como parte de un acuerdo de colaboración.
You want to see if I can break my partnership agreement?
¿Quieres ver si puedo romper mi acuerdo de sociedad?
These two conditions are compulsory in accordance with the partnership agreement.
Estas dos condiciones son obligatorios de acuerdo con el acuerdo de asociación.
I know my rights pursuant to my partnership agreement.
Conozco mis derechos conforme a mi acuerdo de asociación.
It is published on Global Voices under a content partnership agreement.
Se publica en Global Voices bajo un acuerdo de asociación de contenido.
You want to see if I can break my partnership agreement.
Quieres ver si puedo violar mi acuerdo de sociedad.
Good cooperation with Valmet Corporation will continue through a partnership agreement.
La cooperación con Valmet Corporation continuará gracias a un acuerdo de asociación.
Palabra del día
el saltamontes