Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A partir de ahora, su trabajo es ser una distracción.
From now on, your job is to be a distraction.
Y tu cuerpo sabrá qué hacer a partir de ahí.
And your body will know what to do from there.
El programa es adecuado para visitantes a partir de 10 años.
The program is suitable for visitors from 10 years old.
A partir de ahora eres Andrea, el conde de Cavalcanti.
From now on you are Andrea, the count of Cavalcante.
El siguiente ejemplo muestra cómo utilizar UpdateChart a partir de C#.
The next example shows how to use UpdateChart from C#.
Todo estará listo en dos días a partir de ahora.
Everything will be ready in two days from now.
Y si se puede, lo resolveremos a partir de ahí.
And if you can, we'll figure it out from there.
A partir de hoy, Viki será el jefe de ese lugar.
From today, Viki will be the boss of that place.
Obtener una factura por todo comprar, a partir de ahora.
Get a bill for everything you buy, from now on.
Alguien puede codificar una ea partir de este indicador SnakeForce.mq4. 1.
Can someone code an ea from this indicator SnakeForce.mq4. 1.
Palabra del día
la medianoche