Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They also have a particular characteristic that other groups like al-Qaeda lack.
También tienen una particularidad que no tienen otros grupos como Al Qaeda.
The particular characteristic of this oven is the size of the cooking floor, which is made up of four refractory circular areas.
Lo característico del horno es la amplitud del suelo, formado por cuatro zonas circulares refractarias.
One very particular characteristic of these birds is that they hunt in the dark of night, feeding principally on moths and other flying insects.
Una característica muy particular de estas aves es que cazan en la oscuridad de la noche, alimentándose principalmente de polillas y otros insectos voladores.
Another particular characteristic: not only are the actual platforms lit, but so are all of the entrance paths to the station, both inside and outside.
Otra especificidad: los andenes propiamente dichos están iluminados, pero también todo lo que es acceso a la estación, tanto al interior como al exterior.
A particular characteristic of this equipment, consists of the use of the damper to control the temperature of the radiation zone–furnace -.
Una particularidad de estos equipos, estriba en la utilización de una clapeta o damper para control de la temperatura de la zona de radiación – horno -.
Their particular characteristic is the making of tunnels or 'mines' in leaves, stalks, roots and tubers, or in the growing layer under bark. The most obvious members of this group of species are the Leafminers.
Estas presentan la particularidad de cavar unas galerías o minas en las hojas, los tallos, las raíces y tubérculos, o en el cambium. Las especies mejor caracterizadas son las moscas minadoras de las hojas. Los Agromizides tienen un alto grado de especialización.
These loans have a particular characteristic if we compare them to a traditional loan at a variable rate: the monthly payment is updated not only on the basis of interest rates (and therefore, exchange rates) but also on the basis of borrowed capital.
Estos préstamos tienen una particularidad si los comparamos con un préstamo tradicional a tasa variable: la cuota mensual se actualiza no solo en base de la tasa de interés (y, por ende, del tipo de cambio) sino también en base del capital prestado.
Mr President, as has previously been pointed out, the Commission's programme for 1999 has the particular characteristic of applying not only to the development of the Treaties currently in force, but also to the development of the 1997 Treaty of Amsterdam.
Señor Presidente, el programa de la Comisión para 1999, como se ha señalado con anterioridad, tiene la peculiaridad de que no se aplica solo al desarrollo de los Tratados vigentes, sino que también se aplica al desarrollo del Tratado de Amsterdam de 1997.
But this democratic revolution has a particular characteristic.
Pero esta revolución democrática tiene una característica particular.
The Fourth Word has a particular characteristic: it is the Commandment that contains a result.
La Cuarta Palabra tiene una característica suya: es el mandamiento que contiene un resultado.
Palabra del día
el coco