Pero la sentencia abarcó más cuestiones que las reflejadas en la parte resolutiva. | But it took up more issues than those covered in the resolutions. |
A veces, ese documento carece de interés o es un mero complemento a la parte resolutiva. | Sometimes such a document lacks interest or is a mere adjunct to the motion for a resolution. |
La parte resolutiva de dicho informe señala lo siguiente: 1. Declarar admisible el presente caso. | In the operative part of that report the Commission decided the following: 1. |
La parte resolutiva de la medida provisional adoptada, deberá publicarse en un diario de reconocida circulación nacional. | The operative part of the provisional measure adopted shall be published in a newspaper with a recognized national circulation. |
La parte resolutiva de la resolución final, una vez en firme, deberá publicarse en un diario de reconocida circulación nacional. | The operative part of the final resolution, once it has been cleared, shall be published in a newspaper with recognized national circulation. |
Detalló que la decisión judicial declaró fundada su demanda y en la parte resolutiva ordenó dejar sin efecto el memorándum sancionatorio. | He added that the judicial decision declared his demand as having grounds, and ordered the punitive memorandum to be vacated. |
Cuando se impongan estas sanciones deberá especificarse en la parte resolutiva del fallo el cargo o actividad de que se trate. | In imposing such punishment, the post or type of activity should be specifically mentioned in the operative part of the court's decision. |
La sentencia tiene la fecha 18 de octubre de 1973 y su parte resolutiva comienza por rechazar la excepción de incompetencia, fundada en el Art. | The sentence bears the date of October 18, 1973, and its substantive part begins by rejecting the plea of incompetence, based on Art. |
Mencionó que posteriormente, el 1 de julio de 2004, el Tribunal Constitucional conoció en revisión el amparo y reiteró la parte resolutiva de la anterior decisión. | The petitioner said that subsequently, on July 1, 2004, the Constitutional Court reviewed the legal protection decision and upheld the operative part of the prior ruling. |
De la parte resolutiva de la sentencia anteriormente transcrita, y siendo que se conformó con los demás puntos resolutivos de la sentencia atacada; estos quedan de hecho confirmados. | Based on the operative part of the judgment just quoted, and as there was agreement with the other operative points of the judgment attacked, these points are affirmed. |
