Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dentro de 24 horas se publicará un nuevo parte médico. | A further bulletin will be published within 24 hours. |
No se ha recogido ningún parte médico en los últimos 45 minutos. | Okay, not a single chart's been picked up in the past 45 minutes. |
Jack, ¿cuál es el parte médico? | Jack, what's the report? |
Ya tengo el parte médico. Lo sabías, ¿verdad? | My reports has come, you knew it, you knew it. |
El parte médico se ponía en conocimiento del abogado y la familia del recluso, del Ministro del Interior y del juez instructor. | The medical reports were made available to the prisoner's lawyer, his or her family, the Minister of the Interior and the investigating judge. |
Se recuerda que en el parte médico de asistencia por lesiones, que entró en vigor con la Instrucción 14/1999 de la SGIP, se incluye un espacio habilitado específicamente para la descripción de las denuncias del preso. | It is to be recalled that the injury report form (parte de lesiones) introduced by the Instruction 14/1999 of the SGIP specifically provides space for the description of the inmate's allegations. |
Según su parte médico, tenía tres costillas rotas. | According to his medical report he had three fractured ribs. |
El primer parte médico indicaba un desgarro muscular en la zona intercostal. | The first medical report indicated a muscle tear in the area. |
¿Desde cuándo necesitas un parte médico para aflojar? | Since when do you need a doctor's note to slack off? |
Emisión de parte médico de baja por el SPS. | Issuing of the medical leave certificate by the SPS. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!