sin traducción directa |
Esto también es un disuasivo para las partículas radioactivas. | This is also a deterrent for radioactive particles. |
Del centro de la Tierra se liberan gases de cianuro y partículas radioactivas. | Cyanide gases and radioactive particles are released from the earth's core. |
El gas radón se descompone en partículas radioactivas que quedan atrapadas en los pulmones cuando respiramos. | Radon gas decays into radioactive particles that become trapped in your lungs when you breathe. |
La tecnología de radionúclidos también permite el análisis de las partículas radioactivas que se filtran de las muestras de aire. | Radionuclide technology allows the analysis of radioactive particles filtered from air samples. |
Esta liberación no está controlada debido a que la industria nuclear considera a estas partículas radioactivas como biológicamente inocuas. | These releases are unregulated because the nuclear industry considers these particular radioactive elements to be biologically inconsequential. |
Pero esta vez, contra todas las probabilidades, sesenta por ciento de los ratones fumadores sobrevivieron a la exposición de la partículas radioactivas. | But this time, completely against the odds, sixty percent of the smoking mice survived exposure to the radioactive particles. |
Cuando el viento sopla a través de terreno contaminado con materiales radiactivos, las partículas radioactivas pueden volver a pasar a la atmósfera. | When the wind blows across land contaminated with radioactive materials, radioactive particles can be stirred up and returned to the atmosphere. |
Con una vida media de 50.000 años o más, estos incontables trillones de mortales partículas radioactivas manufacturadas por el gobierno estarán esencialmente con usted para siempre. | With a half-life of 50,000 years or longer, these countless trillions of deadly government-manufactured radioactive particles are essentially with you forever. |
Los trabajadores pueden estar expuestos a muchos peligros, desde productos químicos, polvos, partículas radioactivas, fibras dioxinas y lubricantes hasta sustancias biológicas y fitosanitarias. | Workers can be exposed to a multitude of hazards, from chemicals, dusts, radioactive particles, fibres, dioxins and lubricants, to biological and phytosanitary substances. |
Después de la inyección, se escanean los pulmones para detectar la ubicación de las partículas radioactivas a medida que la sangre fluye a través de los pulmones. | After the injection, the lungs are scanned to detect the location of the radioactive particles as blood flows through the lungs. |
