Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The plan was to make a call, violate his parole.
El plan era hacer una llamada, violar su libertad condicional.
And you would be eligible for parole in three years.
Y sería elegible para la libertad condicional en tres años.
That's a condition of your parole and you know it.
Esa es una condición de su libertad condicional y lo sabes.
But the judge sentenced him to 70 years without parole.
Pero el juez lo sentenció a 70 años sin libertad condicional.
According to her parole officer, she should be there now.
Según su agente de la condicional, debería estar ahí ahora.
What is the difference between parole and mandatory release?
¿Cuál es la diferencia entre libertad condicional y liberación obligatoria?
What laws govern parole and mandatory supervision in Texas?
¿Cuáles leyes rigen libertad condicional y supervisión obligatoria en Texas?
What are the rules of parole and mandatory supervision?
¿Cuáles son las reglas de libertad condicional y supervisión obligatoria?
Because it's the difference between parole and a life sentence.
Porque ésa es la diferencia entre libertad condicional y cadena perpetua.
Rand would be parole in less than four years.
Rand saldría en libertad condicional en menos de cuatro años.
Palabra del día
el hombre lobo