The bourgeois parliamentarism does not cover all interests. | El parlamentarismo burgués no cubre todos los intereses. |
But they made a sharp right turn toward parliamentarism in 1890-92. | Pero en 1890-92 dieron un brusco viraje derechista hacia el parlamentarismo. |
A party needs parliamentarism, as parliament needs parties. | Un partido necesita el parlamentarismo como un parlamento necesita partidos. |
Syndicalism rejected parliamentarism in favor of revolutionary trade union activity. | El sindicalismo rechazaba el parlamentarismo a favor de una actividad sindical revolucionaria. |
Ernst condemned the bourgeois system of parliamentarism. | Ernst condenó el sistema burgués del parlamentarismo. |
And he lived before the advent of the era of parliamentarism! | ¡Y eso que vivió antes de la era del parlamentarismo! |
So, this is how it stands: Back to parliamentarism! | Así es como son las cosas: ¡de vuelta al parlamentarismo! |
Down with the parliamentarism of the bourgeoisie! | ¡Abajo con el parlamentarismo de la burguesía! |
Clearly, parliamentarism in Germany is not yet politically obsolete. | Es evidente que el parlamentarismo en Alemania no ha caducado aún políticamente. |
In the last analysis, the real advantage of parliamentarism accrues to the bourgeoisie. | En último análisis, la verdadera ventaja del parlamentarismo corresponde a la burguesía. |
