The Florida status demands that children spend adequate parenting time calendar free with both parents. | El estatuto sobre el tiempo compartido en Florida exige que los niños pasen tiempo suficiente con sus dos padres. |
When the mediator makes a recommendation for child custody or parenting time, the process will be called Child Custody Recommending Counseling. | Cuando el mediador hace una recomendación de custodia de los hijos u horario de crianza, el proceso se llama Consejería recomendante sobre custodia de los hijos. |
This event is planned especially for grandparents (or other relative caregiver) who struggle with parenting issues that are far different from their parenting time. | Este evento está planeado especialmente para los abuelos u otros familiares que tienen problemas para la crianza de sus nietos en estos días que son tan diferentes de cuando ellos criaron a sus hijos. |
The judge is also supposed to decide if it's in the child's best interests to prohibit or limit the offender's parenting time with the child. | El juez también se supone que debe decidir si es por el mejor interés del niño(a) el prohibir o limitar el tiempo de crianza que el ofensor pueda tener con el niño(a). |
Sometimes, at the end of a case, the other parent ends up with more parenting time than s/he had before you went into court or even some form of parental responsibility. | En algunas ocasiones, al final del caso, el otro padre termina con más tiempo de visitas del que tenía antes de que usted se presentara en el tribunal e incluso con algún tipo de responsabilidad parental. |
This is called custody and visitation or parenting time. | Esto se llama custodia y visitación u horario de crianza. |
What are the differences between legal decision-making and parenting time? | ¿Cuál es la diferencia entre haciendo decisiones legales y tiempo de crianza? |
Mediation services for custody and parenting time. | Servicios de mediación de custodia y horario de crianza. |
Should I start a court case to ask for supervised parenting time? | ¿Debo comenzar un caso en la corte para pedir visitas supervisadas? |
In the majority of cases, supervised parenting time is only a temporary measure. | En la mayoría de los casos, el tiempo de crianza supervisada es una medida temporal. |
