This applies even when the man is on parental leave. | Esto se confirma incluso cuando el hombre disfruta del permiso parental. |
Sick leave, maternity, paternity leave, parental leave and other special leave | Permiso por enfermedad, maternidad, paternidad, parental y otros permisos especiales |
Sweden has generous parental leave and child care policies. | Suecia tiene generosas políticas de licencia parental y atención de los niños. |
The Member States must make child care available and offer parental leave. | Los Estados miembros deben proporcionar guarderías y ofrecer licencias por paternidad. |
I stress the issue of maternal and parental leave. | Me gustaría subrayar la cuestión de los permisos de maternidad y paternidad. |
The part-time parental leave may, however, be shared by the two parents. | Sin embargo, la licencia a tiempo parcial puede ser compartida por ambos progenitores. |
Maternity, paternity and parental leave. | Licencia de maternidad, paternidad y parental. |
Marie Panayotopoulos-Cassiotou, however, asked a specific question about maternity and parental leave. | No obstante, Marie Panayotopoulos-Cassiotou realizó una pregunta concreta sobre las bajas por maternidad y paternidad. |
That was followed by important actions such as the 1996 directive on parental leave. | A eso siguieron importantes acciones como la directriz de 1996 sobre licencia de paternidad. |
ANNEX VIII Sick leave, maternity and paternity leave, parental leave and other special leave | ANEXO VIII Permiso por enfermedad, maternidad, paternidad, parental y otros permisos especiales |
