Yeah, maybe he's not much of a parental figure. | Sí, quizás no es una gran figura paterna. |
That's the one place she got attention from a parental figure. | Ese es el único lugar en el que tuvo atención de una figura paterna. |
Is that a behavior you've seen exhibited in a parental figure? | ¿Es un comportamiento adquirido de una figura paterna? |
You that boy's only parental figure. | Eres la única figura paterna de ese chico. |
You're more of a parental figure. | Eres más una figura paterna. |
There's no other parental figure in his life? | Nosotros estamos criando a este niño. ¿No hay ninguna figura paterna en su vida? |
His disappearance marks a turning point for the journal, which has lost a parental figure. | Su fallecimiento marca un punto de inflexión para JoSTrans, que ha perdido a un padre. |
Her stepdaughter Elizabeth and her friend Lily see her more as a big sister than a parental figure. | Su hijastra Elizabeth y su amiga Lily la ven más como una hermana mayor que como una figura parental. |
He is always approachable, personable, compassionate, respectful, 理解, fair, reasonable, and he is even a parental figure to some of the students. | Siempre es accesible, de buen ver, compasivo, respetuoso, comprensión, justa, razonable, y él es aún una figura parental a algunos de los estudiantes. |
In the one year of the child's 15 years... that he was under your care... what kind of parental figure would you say you were? | En el año, de los 15 años del chico... en el que estuvo bajo su cuidado... ¿qué clase de figura paternal diría que fue? |
