Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, maybe he's not much of a parental figure.
Sí, quizás no es una gran figura paterna.
That's the one place she got attention from a parental figure.
Ese es el único lugar en el que tuvo atención de una figura paterna.
Is that a behavior you've seen exhibited in a parental figure?
¿Es un comportamiento adquirido de una figura paterna?
You that boy's only parental figure.
Eres la única figura paterna de ese chico.
You're more of a parental figure.
Eres más una figura paterna.
There's no other parental figure in his life?
Nosotros estamos criando a este niño. ¿No hay ninguna figura paterna en su vida?
His disappearance marks a turning point for the journal, which has lost a parental figure.
Su fallecimiento marca un punto de inflexión para JoSTrans, que ha perdido a un padre.
Her stepdaughter Elizabeth and her friend Lily see her more as a big sister than a parental figure.
Su hijastra Elizabeth y su amiga Lily la ven más como una hermana mayor que como una figura parental.
He is always approachable, personable, compassionate, respectful, 理解, fair, reasonable, and he is even a parental figure to some of the students.
Siempre es accesible, de buen ver, compasivo, respetuoso, comprensión, justa, razonable, y él es aún una figura parental a algunos de los estudiantes.
In the one year of the child's 15 years... that he was under your care... what kind of parental figure would you say you were?
En el año, de los 15 años del chico... en el que estuvo bajo su cuidado... ¿qué clase de figura paternal diría que fue?
Palabra del día
frío