Note: Attendees under 18 years old must attend with a parent/guardian. | Nota: los asistentes menores de 18 años, deben asistir con su padre o tutor. |
To be involved in the project we must have a parent/guardian signature. | Para participar en el proyecto debemos tener la firma del padre o tutor. |
A parent/guardian will be contacted when harassment of any form has taken place. | Un padre o tutor se contactará al acoso de cualquier forma ha producido. |
The contract is made between the parent/guardian and the insurance company. | El contrato se hace entre los padres o tutores legales y la compañía de seguros. |
The student's parent/guardian and teachers shall be informed of the suspension immediately. | Los padres del estudiante/ tutor legal y profesores deben ser informados de la suspensión inmediatamente. |
Costs for such services will be the responsibility of the parent/guardian/student. | Los costos de dichos servicios serán la responsabilidad de los estudiantes, padres y guardianes. |
The parent/guardian will receive a letter indicating the decision. | El padre o tutor recibirá una carta en la que se le indique tal decisión. |
The parent/guardian will be included when determining an appropriate support service for the student. | Los padres o guardianes estarán incluidos cuando se determine un servicio apropiado para el estudiante. |
The district makes available low cost medical/dental insurance plans for parent/guardian consideration. | El distrito hace disponible seguros médicos/dentales de bajo costo para la consideración del padre o tutor. |
This application must be signed by the parent/guardian in the presence of a notary public. | El padre o tutor legal debe firmar esta solicitud en presencia de un notario público. |
