Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es ilegal parar el carro ahí.
It is illegal to park a car there.
Solo espero que ese guardia no vuelva a parar el carro.
I hope he doesn't stop the car again.
¿Puede parar el carro?
Can you stop the car?
Desperté en esta pila de su-daderas y no sé como parar el carro!
I woke up in this pile of swee-atshirts and I don't know how to stop it!
Una señora dijo que la entrevista la conmovió tanto que tuvo que parar el carro para escucharla.
One woman said that she found the half-hour interview so engaging she had to pull her car off the road.
Julio 23, 1997: La policía dijo que le ordenó a Terry James Parker parar el carro porque iba a exceso de velocidad, pero este no paró.
July 23, 1997: According to police reports, police tried to pull over Terry James Parker for speeding.
El Parlamento Europeo debería acordarse de vez en cuando de «parar el carro»: la imposición fiscal debería, con arreglo al principio de subsidiariedad, continuar siendo todavía un asunto de carácter nacional.
Parliament should occasionally be reminded to 'hold its horses': in accordance with the subsidiarity principle, taxation should remain a national matter.
Al pasar, la locomotora rozó la parte trasera del carro, ya que el tren, en realidad, venía en el carril central, sobre el cual el motorista intentó parar el carro.
The locomotive grazed the rear of the car, since the train actually was on the center track, on which the driver had intended to stop.
Un tercer testigo de la fiscalía, Albert Magilton, dijo que vio a Faulkner parar el carro, que él y un civil se pusieron a caminar, pero que dio la vuelta y no volvió a mirar sino hasta oír los disparos.
A third prosecution witness, Albert Magilton, said he saw Faulkner stop the car and that Faulkner and the civilian begin to walk, but then Magilton turned away and didn't look back until after hearing gunshots.
La cámara reventó y tuve que parar el carro.
The inner tube burst and I had to stop the car.
Palabra del día
el hacha