Retired educators and paraprofessionals are not eligible for social security. | Los educadores y para-profesionales jubilados no son elegibles a seguridad social. |
Continue more advanced training of professionals and paraprofessionals. | Continúe con la capacitación más avanzada de profesionales y colaboradores. |
Ensure that educational services are provided by highly qualified teachers and paraprofessionals. | Asegurar que los servicios educativos se ofrecen por maestros y paraprofesionales altamente calificados. |
Community workers may be volunteers, paraprofessionals, or professionals, depending on the context. | Los trabajadores de la comunidad pueden ser voluntarios, paraprofesionales, o profesionales, según el contexto. |
Hence, there is a need for proper training of teachers and paraprofessionals. | Por lo tanto, existe una necesidad de entrenar adecuadamente a los maestros y sus asistentes. |
A majority of the 150-member paraprofessionals union went out too. | La mayoría de los 150 miembros del sindicato de personal asistente también paralizaron labores. |
The use of paraprofessionals for the standardized testing would further drive down costs. | El uso de los paraprofessionals para la prueba estandardizada conduciría más lejos abajo de costes. |
They will rely more on technology and on inexpensive paraprofessionals to handle the teaching load. | Confiarán más en tecnología y en los paraprofessionals baratos para manejar la carga de enseñanza. |
Whether the child is provided services by paraprofessionals and, if so, their qualifications. | Si el alumno/a está recibiendo servicios por un para-profesional y si lo es, sus calificaciones. |
The education of veterinary paraprofessionals varies greatly around the world both in duration and quality. | La formación de los PPV varía enormemente a través del mundo en duración y calidad. |
