Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su rostro cubierto de sudor se paraliza en una mueca.
His face covered in sweat is paralyzed in a grimace.
¿Está usted en una situación que paraliza su actividad?
Are you in a situation that paralyze your activity?
Un rencor es una carga demasiado pesada; paraliza nuestra mente.
A grudge is too heavy a load; it depresses our mind.
Uno debe expulsar la indiferencia, la que paraliza las mejores fuerzas.
One must eject indifference, which paralyzes the best forces.
Si el aburrimiento te paraliza, ¡ahuyéntalo con buenas obras!
If boredom paralyzes you, banish it with good works!
El proyecto es difícil y todavía no me paraliza.
The project is a difficult one yet doesn't paralyze me.
Vive alegremente. Pero el filósofo al final se paraliza.
Live merrily. But the philosopher at the end becomes paralyzed.
La Araña Medusa paraliza a sus víctimas durante 8 horas.
The Medusa Spider paralyzes victims for 8 hours.
Es conocido que la toxina botulínica paraliza la actividad de los músculos.
It is known that the botulinum toxin paralyses muscle activity.
Normalmente, en cinco minutos, el sistema nervioso se paraliza.
Usually, within about 5 minutes, your nervous system shuts down.
Palabra del día
el higo