Tienes que hablar en un plano paralelo a las bandejas. | You got to talk on a parallel plane to the trays. |
Romanos 15:1-7 es un pasaje paralelo a la lección del día de hoy. | Romans 15:1-7 is a parallel passage to today's lesson. |
Estoy sugiriendo un almacén paralelo a la autopista. | I'm suggesting a storage unit that parallels the freeway. |
Vemos a GoConqr evolucionando en paralelo a nuestra comunidad de aprendizaje. | We foresee GoConqr evolving alongside our learning community. |
En paralelo a la globalización económica, ha surgido una globalización del intervencionismo militar. | The globalisation of military intervention has emerged, alongside economic globalisation. |
Vemos el plan paralelo a esta profecía, del Plan del Nuevo Orden Mundial. | We see the parallel plan to this prophecy, from the New World Order Plan. |
Por la misma razón HK es también paralelo a AB. | For the same reason HK is also parallel to AB. |
Paso 2: Coloca el aplicador en paralelo a tu rostro. | Step 2: Place the applicator parallel to your face. |
Y paralelo a activar esta Jackson en otra grabadora. | And parallel to turn on this Jackson on another recorder. |
Relé de grabación para conectar en paralelo a su línea telefónica. | Recording relay to connect in parallel with your telephone line. |
