Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En Ceibas hay un parador con todos los servicios.
In Ceibas there is an inn with all the services.
La mejor manera de llegar al parador es en coche.
The best way to reach the parador hotel is by car.
El parador se encuentra situado a 25 km de la ciudad.
The hotel is located some 25 km from the town.
También hay un pequeño parador y una zona de picnics.
There are a small hostel and a picnic area.
Nuestro parador es la perla de la Vieja Ciudad de Riga.
Our hostel is the pearl of the Old City of Riga.
Un magnífico parador de cuatro estrellas que lleva funcionando desde 1966.
A magnificent four-star inn which has been operational since 1966.
Castillo de los Condes de Oropesa (actualmente parador nacional.
Castle of Counts de Oropesa (at the moment national inn.
Durante el verano, además, funciona un parador con piscina.
During the summer, also runs a hostel with a swimming pool.
El despiece se realiza en las propias cocinas del parador.
The cutting is carried out in the Parador's own kitchens.
Completamente renovado en el año 2001, los parador de 3 plantas tiene 47 habitaciones.
Completely renovated in 2001, the parador 3 floors has 47 rooms.
Palabra del día
la capa