parador

En Ceibas hay un parador con todos los servicios.
In Ceibas there is an inn with all the services.
La mejor manera de llegar al parador es en coche.
The best way to reach the parador hotel is by car.
El parador se encuentra situado a 25 km de la ciudad.
The hotel is located some 25 km from the town.
También hay un pequeño parador y una zona de picnics.
There are a small hostel and a picnic area.
Nuestro parador es la perla de la Vieja Ciudad de Riga.
Our hostel is the pearl of the Old City of Riga.
Un magnífico parador de cuatro estrellas que lleva funcionando desde 1966.
A magnificent four-star inn which has been operational since 1966.
Castillo de los Condes de Oropesa (actualmente parador nacional.
Castle of Counts de Oropesa (at the moment national inn.
Durante el verano, además, funciona un parador con piscina.
During the summer, also runs a hostel with a swimming pool.
El despiece se realiza en las propias cocinas del parador.
The cutting is carried out in the Parador's own kitchens.
Completamente renovado en el año 2001, los parador de 3 plantas tiene 47 habitaciones.
Completely renovated in 2001, the parador 3 floors has 47 rooms.
Punto inicial: Cruz de Tejeda, trasera del parador.
Starting point: Cruz de Tejeda, behind the Parador hotel.
Este parador se encuentra ubicado dentro del recinto del Castillo de Lorca.
This hostel is located within the grounds of the Castle of Lorca.
Hoy en día es el parador de turismo de la ciudad.
Today is the Inn of Tourism of the city.
Es la última vez que nos vemos en ese parador.
Last time I meet you in a drive-in.
Entre los muros de un antiguo convento agustino se encuentra el parador.
Among the walls of an old Augustinian con-vent is the Parador.
Una pieza más del disfrute de los huéspedes del parador.
Another element for the enjoyment of the guests of the Parador.
Además Cuenta con servicio de parador y guardavidas.
It also has the service of bar and Baywatch.
Mi papá era un huérfano que conoció a mi mamá en un parador.
My dad was an orphan who met my mom at a roadside diner.
Solo quiero ir hasta ese parador.
I just wanted to go to that drive-in.
Hablamos con docenas de posaderos y pequeño parador y dueños de hotel cada año.
We speak with dozens of innkeepers and small hostel and hotel owners each year.
Palabra del día
el hombre lobo