Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tiene un gran sabor, pero paradójicamente parece gusto clásico más grueso. | It has a great flavor, but paradoxically seems thicker classic taste. |
Muchos de ellos, paradójicamente, han sido suscritos por su gobierno. | Many of which, paradoxically, have been signed by their own government. |
Sin embargo, paradójicamente, los Castro también están viviendo en el pasado. | Yet paradoxically, the Castros are also living in the past. |
Pero, paradójicamente, sabemos muy poco sobre la invención de una bicicleta. | But, paradoxically, we know very little about the invention of a bicycle. |
Estos momentos fueron, paradójicamente, de lo mejor de la jornada. | These moments were, paradoxically, the best of the day. |
Y, paradójicamente, es también un intento de auto-sanar. | And, paradoxically, it is also an attempt of self-healing. |
Otra manera de limitar el ruido es, paradójicamente, crear ruido. | Another way to limit noise is to create noise, paradoxically. |
Y esta justificación paradójicamente es nuestra más grande sonrisa. | And that justification is paradoxically our biggest smile. |
Pero paradójicamente también lo hace más atractivo para algunas maras. | But paradoxically it can also make you more attractive to some gangs. |
En este sentido, paradójicamente, los eléatas también eran filósofos dialécticos. | In this sense, the Eleatics were, paradoxically, also dialectical philosophers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!